«Мир и Омониа» - Мир и Согласие – извечная наша мечта… 
«Мир и Омониа» - прочь разногласия, в гармонии – Бог, красота…. !

Василий ЧЕНКЕЛИДИС: ЛИЧНО МНЕ НЕ ВСЕ РАВНО, КАК ЖИВЕТ МОЙ ГОРОД…

Василий ЧЕНКЕЛИДИС: ЛИЧНО МНЕ НЕ ВСЕ РАВНО, КАК ЖИВЕТ МОЙ ГОРОД…

  • 29/02/2024
  • 202
На наши вопросы отвечает ответственный за работу Центра поддержки понтийского эллинизма мэрии Каллифеи, депутат городского муниципального совета историк Василий Ченкелидис.

8 октября 2023 года политический блок «Объединенные – вперед!»» во главе со своим лидером Костасом Аскунисом одержал победу в первом же туре муниципальных выборов, набрав 47% голосов, принявших участие в выборах избирателей Каллифеи. С 1 января 2024 года новый мэр вместе со своей командой, в которую вошли и наши русскоязычные соотечественники, приступил к работе, воплотив, таким образом, в жизнь предвыборный слоган «Возьми Калифею в свои руки».

Совсем новым для граждан города, в котором проживает большая часть греков-репатриантов из стран бывшего СССР - Костаса Аскуниса назвать нельзя. За его плечами четыре срока на посту городского хозяйственника с 1999 по 2014 гг. И о проблемах переселенцев – а Каллифея в разные периоды новейшей истории сталкивалась с несколькими волнами репатриации греков – он знает не понаслышке. Не случайно, именно здесь в свое время открылся Центр поддержки понтийского эллинизма: сегодня он единственный в стране, функционирующий при мэрии.

Одним из первых своих приказов новый глава муниципалитета назначил ответственным за работу Центра депутата городского совета историка Василия Ченкелидиса, доверив это важнейшее направление деятельности человеку, который как никто другой знает все сложности непростой истории греков Понта, профессионально подкованному и, что самое главное, не безразличному к судьбам своего народа.

Центр поддержки понтийского эллинизма в Каллифее расположен по адресу: ул. Платонос, 45 Каллифея. Время работы: С 10.00 по 14.00 ежедневно кроме выходных (в выходные и вечерние часы по согласованию). Тел. 210-9561114,+306947938639


Семья Василия репатриировала в Грецию в 1990 году из г. Абинска Краснодарского края. Выпускник исторического факультета Кубанского государственного университета, Василий является членом Комитета Понтийских Исследований, созданного в Афинах еще в 1927 году греческой интеллигенцией Понта. Первым председателем Комитета был митрополит Хрисанф, ставший позже архиепископом Афинским и всея Эллады. На счету В.Ченкелидиса – лекции по истории греков Понта, многочисленные публикации в различных изданиях, и, безусловно, постоянный контакт с соотечественниками, а значит, полная картина положения дел в среде переселенцев.

Об этом самом положении дел, задачах, которые ставит перед собой Центр поддержки понтийского эллинизма и путях их решения наша сегодняшняя беседа.

- Василий, поздравляем вас с победой на выборах и началом новой деятельности в качестве депутата муниципального совета. Насколько нам известно, кроме обязательных назначений членов вашей команды на посты заместителей мэра по разным направлениям, отдельным приказом было выделено только ваше?

- Спасибо. Верно. В результате победы на выборах, в совет мэрии вошел 21 муниципальный советник нашего блока, 11 из них были назначены на посты заместителей мэра, и отдельный приказ касался ответственного за Центр поддержки понтийского эллинизма. Что, собственно, и является еще одним свидетельством тому, какое значение наш мэр придает этому направлению работы, как серьезно он относится к проблемам репатриантов и насколько искренне муниципалитет хочет принимать участие в судьбах наших соотечественников - граждан Каллифеи.

- Какие именно задачи стоят сегодня перед Центром?

- Задачи по решению проблем, которые были решены частично либо не решены совсем.

- Можно уточнить? Проблемы каких именно категорий населения относятся к вашей сфере ответственности? Согласитесь, что проживших более 30 лет в стране, сложно продолжать называть переселенцами!

- Не соглашусь. Тот факт, что люди прожили не один десяток лет в стране, вовсе не означает, что они решили все проблемы, связанные именно с фактом переселения. Так-то проблем хватает у всех без исключения, но переселенцы – особая категория. Тем более, что мы в Каллифее имеем дело с разными волнами массовой репатриации, и у каждой волны – свои, свойственные ей, особенности, и, соответственно, проблемы. Что касается конкретно наших с вами соотечественников, а именно, греков – переселенцев из бывшего Союза, то, начиная с 1987 года, имеет место массовое переселение греков, в основном, из Казахстана. В 90 - ые к ним присоединились греки из других регионов, Северного Кавказа, Южного Кавказа. По самым скромным подсчетам, эти люди составляют не менее 25% населения Каллифеи. А если к ним добавить переселенцев в рамках Лозаннского договора 1923 года из Малой Азии и Понта, и тех, кто репатриировал в 1965-1967 гг.. и после падения хунты, то это будет не менее 60%!

С мэром Каллифеи Костасом Аскунисом после принесения присяги


Каждая волна переселения, как я уже отмечал, имеет своим проблемы и свою специфику. И как не странно, чем больше времени проходит с начала переселения, тем сложнее решать те или иные проблемы.

Понятно, что в культурном плане мы все стремимся к тому, что было сохранено предыдущими поколениями переселенцев. Ведь, находясь за пределами Греции, некоторые моменты культурного наследия мы могли и утрачивать. Но, приезжая в Грецию, мы обращаемся в понтийские общества, которых, к слову, в Каллифее несколько. А это значит, что имеем возможность отправлять детей в понтийские танцевальные коллективы, изучать понтийский диалект греческого языка, принимать участие в постановках театральных групп и, таким образом, приобщать их и приобщаться самим к нашей культуре.

- Возникает вопрос, зачем нужен Центр, если уже есть несколько обществ? Не получается ли таким образом подмена деятельности?

- Ни в коем случае. Наша задача не заменить работу общественных организаций, и не создать какое-то новое общество, а, координируя работу обществ, помогать в решении самых разных проблем, возникающих у переселенцев. При этом мы всячески приветствуем сам факт того, что в Каллифее есть несколько понтийских обществ – каждое из них делает свою важную работу. Тесное сотрудничество со всеми – одна из наших приоритетных задач.

- И все-таки, хотелось бы узнать о том, какие именно проблемы возникают сегодня у переселенцев и как именно в Центре могут помочь их решить?

- Адаптация к жизни в Греции – это очень серьезный вопрос. Конечно, мы говорим по большей части о последней волне переселенцев, но даже если исходить из того, что массовое переселение из бывшего Союза закончилось, это не означает, что репатриация больше не имеет место. Многие сохранили связи с теми странами, откуда они приехали в Грецию, заключаются браки с выходцами из этих стран. Тут все еще возникают проблемы с получением греческого гражданства. У многих как были, так и остаются проблемы со знанием языка, совершенно неоднородные знания своей культуры, традиций и так далее. Есть вопросы, которые касаются именно переселенцев, то есть, говоря другими словами, есть документы, справки, моменты, связанные с пенсионными и страховыми начислениями, которые возникают именно у репатриантов. Это проблемы, о путях решения которых люди просто не имеют представления.


По самым скромным подсчетам, репатрианты из стран бывшего Союза составляют не менее 25% населения Каллифеи. А если к ним добавить переселенцев в рамках Лозаннского договора 1923 года из Малой Азии и Понта, и тех, кто репатриировал в 1965-1967 гг.. и после падения хунты, то это будет не менее 60%!


Нельзя также забывать, что за последнее время введен ряд законов, вносящих поправки, касающиеся, скажем, людей пенсионного возраста, которые не заработали стаж, среди них много переселенцев. Эти люди получают пособие по старости, только в случае, если они прожили в стране не менее 15 лет, (раньше было 20). Однако, получение этого пособия не предусматривает наличие какого-либо имущества. Таким образом, люди не могут получить даже то немногое, что им полагается.  Кто-то должен подсказать, что предпринять в таком случае, объяснить тонкости законодательства, взять на себя консультативно-координационную работу…

- То есть, дать юридическую консультацию? Но это же сфера деятельности адвокатов, насколько я понимаю… Думаю, наши люди в Греции давно привыкли к тому, что без адвоката здесь никуда…

- Поверьте, что во многих случаях вмешательство адвоката и не требуется. Не говоря уже о том, что многим услуги такого рода не по карману. У Центра есть возможность решить ситуацию, подчас буквально одним звонком в надлежащую инстанцию – ведь недаром Центр функционирует под крылом мэрии. Приведу пример. Есть отдел, который занимается пенсиями. Человек может не знать, где он находится, как именно функционирует, с чего надо начать обращение туда, какие вопросы подготовить. В Центре он может получить всю эту информацию буквально за один звонок или визит, причем, совершенно бесплатно. Здесь любому обратившемуся будет обеспечена помощь тех, кто связан с обществами переселенцев и владеет информаций на уровне координации. Мы как Центр можем на официальном уровне связываться с властями и решать серьезные вопросы либо в законодательном порядке, либо в порядке исключения.

- Согласна, что одно дело, если человек напрямую пытается достучаться до властей, и совсем другое, когда по его вопросу звонит депутат муниципального совета, назначенный специальным приказом мэра ответственным за поддержку понтийского эллинизма… Это, безусловно, другой статус. В Центр можно обратиться напрямую или непременно надо быть членом какой-либо общественной организации?

- С общественными организациями мы, как я уже говорил, тесно сотрудничаем. Как правило, переселенцы, попадая в Грецию, становятся частью той или иной общественной организации… Это касается не только наших людей, греки из разных регионов страны, переехавшие, к примеру, в Афины, тоже имеют свои общества – есть общество греков с Крита, Пелопоннеса…

После лекции в Открытом Университете муниципалитета Перистери В.Ченкелидису вручили почетную грамоту


Но это расхождение регионов происхождения, как правило, нивелируется, когда речь идет о совместном проживании в районе. Поэтому грек-понтиец, переехавший в Каллифею, скорее всего придет в понтийское общество… Хотя, конечно, к нам может прийти любой желающий, вне зависимости от того, является он членом общественной организации или нет.

- У меня складывается впечатление, что в последние годы, когда в большей или меньшей степени экономические проблемы переселенцев решились, роль общественных организаций репатриантов стала сходить на нет… В начале 90-ых и нулевых она казалась активнее…

- Дело в том, что активность, о которой вы говорите, была своего рода экстренной помощью. Общественные организации изначально создавались потому, что люди объединялись вокруг своей культуры. А решать они пытались и социальные проблемы. Что-то получалось, что-то нет. Сейчас в массовом порядке такая экстренная помощь действительно отходит на задний план. Но, тем не менее, нерешенных и очень серьезных проблем хватает.


Все еще есть вопросы, которые касаются именно переселенцев, то есть, говоря другими словами, есть документы, справки, моменты, связанные с пенсионными и страховыми начислениями, которые возникают именно у репатриантов. Это проблемы, о путях решения которых люди просто не имеют представления.


Хочу уточнить, что мы не ставим сейчас целью решить все, что не было решено - это просто невозможно. Наша цель - координация действий простых людей, которые хотят решить вопрос с конкретной, скажем, справкой, которую не могут получить, объяснить, куда, к кому обратиться и так далее. То есть, помочь человеку не остаться один на один с госструктурой, с которой он зачастую не знает, как коммуницировать, располагая при этом своими методами воздействия на власть.

- То есть, на первом месте вы полагаете все же помощь в решении социальных вопросов?

- Для каждого человека его вопрос - самый важный. Если мы будем выделять вопросы по важности – социальные или культурные – толку от этого не будет. Главное для нас – облегчить жизнь переселенцев во всех сферах.

Обложка книги В.Ченкелидиса “Греки Древнего Понта Краткий очерк истории с древнейших времен до 4 века н.э.”.


- С чего планируете начать? И каковы ближайшие планы?

- С систематизации работы Центра. На регулярной основе будут проводиться встречи с представителями разных служб мэрии, с заместителями мэра по разным направлениям, с юристами по вопросам гражданства, пенсий, пособий и так далее. Мы также планируем организацию встреч с историками, писателями, общественными деятелями. Все мероприятия Центра будут направлены на то, чтобы способствовать максимальной адаптации переселенцев к жизни в Греции.

-Не секрет, что многие переселенцы, особенно представители старшего поколения, у которых как раз и возникают вопросы, связанные с пенсиями, пособиями и так далее, к сожалению, все еще не владеют в достаточной степени греческим языком. Возможны ли для них консультации, к примеру, на русском?

- Безусловно. Не случайно и ответственный за работу Центра - ваш покорный слуга - владеет и русским языком, и понтийским диалектом. Конечно, мы будем приглашать в Центр для консультаций и русскоязычных юристов. Равно, как с удовольствием будем информировать о наших мероприятиях, наряду с изданиями на греческом языке, и вашу газету.

- Спасибо. И последний вопрос. То, что вы, Василий, делаете – чистый энтузиазм, да? Это же не оплачиваемая работа?

- Видите ли, не у всех, кто проходит в совет мэрии, работа оплачиваемая. Но у всех, кто идет на выборы, есть желание сделать жизнь граждан муниципалитета лучше. Лично мне не все равно, как живет мой город. Этот момент, вкупе с энтузиазмом, конечно, и придает сил.

Инга АБГАРОВА

 

 

 

 

 

 

 

Top