«Мир и Омониа» - Мир и Согласие – извечная наша мечта… 
«Мир и Омониа» - прочь разногласия, в гармонии – Бог, красота…. !

ИСПОВЕДЬ, ПОКАЯНИЕ И ЗАВЕТ ПОТОМКАМ

ИСПОВЕДЬ, ПОКАЯНИЕ И ЗАВЕТ ПОТОМКАМ

  • 17/06/2020
  • 3884
Так говорит о своей книге «Из турецкого огня в сталинское полымя» Александр Дионисиади. На русском языке книга появилась в 2016 году, а совсем недавно ее греческий перевод сделал известный журналист и издатель Димитрис Триандафилидис.

 

В основе повествования - автобиографическая драма семьи Дионисиади, которая началась в далеком Трапезунде, откуда исходят корни этой фамилии, и продолжилась в Грузии, Восточной Сибири, Северном Казахстане, Москве и Греции. Александр Николаевич - дитя страшного времени. Вместе со своим народом он пережил сталинские репрессии, войну, голод и холод. Потом резкую перемену социального и материального положения. Его отец, Николай Лазаревич после семнадцати лет советского ГУЛАГа был приглашен на работу в Греческое Королевское Посольство в Москве, и вся семья, рассыпанная по огромной стране, переселилась в столицу. Но счастье оказалось призрачным. Вначале трагически погибает младший брат, а через два года и отец. Тучи сгустились над всей семьёй. Потом непродолжительный период предельно распутной жизни автора, трагическая смерть второго брата и, наконец, четверть века созидательного труда, осмысление пережитого и в назидание потомкам эта книга. Вот что пишет о своем труде сам автор:

- Эту книгу я начал писать в конце восьмидесятых годов, вдохновленный пресловутой перестройкой и ослепленный чрезмерным оптимизмом.

Адресовал я ее своим внукам, чтобы Историю начинали изучать с истории своей семьи, и с малых лет не очень доверялись школьным учебникам, которые во всех странах очень тенденциозны, а в странах с авторитарными и тоталитарными режимами просто лживы. Сам я слишком поздно понял, что режим, установленный в Российской Империи после Октябрьского переворота 1917 года, по сути, был террористическим.

Понял я и то, что отца моего, как и миллионы других образованных людей, на многие годы вырвали из семьи не только для того, чтобы он бесплатно работал на режим, но и, главным образом, чтоб не мешал деформировать мозги его потомству с самого раннего детства, пока они еще как пластилин восприимчивы любому воздействию. Понял, зачем мне так рано и так жестоко обрубили корни.

Мещанская №24 (ныне №22). Купеческий особняк


Преданные вождю «янычары» нужны во все времена. Это его пушечное мясо, которое он будет миллионами кидать в мясорубку Мировой Революции. Это у режима получилось особенно успешно. До сих пор миллионы людей еще тоскуют по барской плети, а вчерашний холоп, ставший барином, буквально, упивается своей жестокостью. Я сам все это пережил и хотел поведать об этом своим детям и внукам.

Пенсию я заработал максимальную, но мой средний заработок последних лет был ровно втрое выше, а тут настигла и галопирующая инфляция. Я понял, что ограблен снова, снова надо выживать и тут не до мемуаров.

Выпускники Красноярского речного техникума. 1955 год. (А.Дионисиади третий слева направо в третьем ряду)


Спустя двадцать лет, попались мне под руку мои заметки. Почерк жуткий, непронумерованные страницы перепутаны. Вспомнил пережитое, рассердился на себя, что так дешево купился на посулы «демократов», и хотел все уничтожить. Какой же я был дурак!

Жена моего племянника – этнограф. Попросила почитать. Ну, читай, если разберешь мои каракули. А она не только прочла, но и напечатала, и даже уговорила меня выложить на страницу в соцсети. Незнакомый мне блогер из греков-понтийцев Алексей Коимшиди стал перепечатывать мои публикации у себя в «Живом журнале»… Пошли очень горячие отклики. Значит, это людям интересно. Я очень рад. Потом главный редактор газеты «Вечерний Тбилиси» Вадим Анастасиади стал публиковать отрывки из книги под заголовком «Понтийская Сага».

Якутия. На улице 58 градусов мороза, но после работы чистый спирт согреет…


 

Претенциозность заголовка меня смущает, но он убедил что формат газеты того требует. Внуки мои уже повзрослели, образование получили. Впереди вся очень непростая жизнь. Передавая «эстафету», уверен, что мой жизненный опыт пригодится и им, и их потомству. Очень боюсь повторения ими моих ошибок, а потому предельно откровенен. Пусть узнают жизнь без прикрас. Я тоже не «белый и пушистый». Правду жизни и историю страны лучше узнать от своего не безгрешного предка, чем от учителей казенных школ, которые учат не лгать, а сами лгут, учат не мздоимствовать, а сами вымогают взятки. Хлеб редких «педагогов от Бога» очень нелегок, и мы их запоминаем на всю жизнь, а светлую память о них, храним в душе до самой смерти.

И, наконец, последнее. Пусть не шокирует читателя моя чрезмерная откровенность. Это не «душевный стриптиз», не «самобичевание», это – неприкрашенная, правда жизни. Это – не литература. Это – крик моей души, Исповедь, Покаяние и Завет потомкам. И только Бог мне Судья.

Александр ДИОНИСИАДИ

Книга «Из турецкого огня в сталинское полымя» в прямом доступе на русском и греческом языках по ссылкам:

 https://drive.google.com/open?id=181-dT4TthPgFiBkPeJbf5CqYwFCDyQeh

 https://drive.google.com/open?id=1Kev5x5uFjQE_jXGMVWuBGCUFjGFUZPH5

 

 

 

 

 

 

 

 

Top