Участникам конференции был представлен новый исполнительный директор Фонда Александр Иванович Удальцов. Дипломат с более чем 40-летним профессиональным стажем, имея богатый опыт работы за рубежом, он знает о проблемах соотечественников не понаслышке.
Перед участниками конференции выступил глава Департамента МИД по работе с соотечественниками Олег Мальгинов, подчеркнувший значимость факта отражения статуса соотечественников за рубежом и задач защиты их прав в обновлённой Конституции Российской Федерации.
В повестку дня конференции были вынесены вопросы эффективности использования международных площадок в интересах защиты прав соотечественников, мониторинга правового положения россиян за рубежом.
Александр Иванович Удальцов - советский и российский дипломат. Чрезвычайный и полномочный посол (2004). С 2020 года Председатель Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом. Председатель Российской ассоциации прибалтийских исследований. Окончил исторический факультет Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова (1973) и Дипломатическую академию МИД СССР (1985). На дипломатической работе с 1973 года. В 1992—1994 годах — заместитель начальника управления Департамента Европы МИД России. В 1994—1996 годах — заместитель директора Второго Европейского департамента МИД России. С 25 ноября 1996 по 13 февраля 2001 года — Чрезвычайный и полномочный посол Российской Федерации в Латвии[1][2]. С марта по июль 2001 года — исполняющий обязанности директора Второго Европейского департамента МИД России. В 2001—2005 годах — директор Второго Европейского департамента МИД России. С 16 июня 2005 по 20 апреля 2010 года — Чрезвычайный и полномочный посол Российской Федерации в Словакии. В 2010—2013 годах — посол по особым поручениям МИД России. С 1 октября 2013 по 16 октября 2020 года — Чрезвычайный и полномочный посол Российской Федерации в Литве. Верительные грамоты вручил 12 декабря 2013 года.
|
С обзором предложений, высказанных в этом плане после июньской конференции, выступил заместитель Исполнительного директора Фонда Владимир Поздоровкин.
Затем последовали доклады участников. Конечно, в разных странах мира специфика проблем соотечественников разнится. Критичное положение русскоязычного населения стран Балтии и Украины, отсутствие русскоязычных СМИ и вообще какой-либо информации на русском языке в Грузии никак не могут быть сравнимы с ситуацией в более или менее благополучных европейских странах. Однако, это вовсе не исключает того, что наши соотечественники там не сталкиваются с проблемами. Удивлением для меня было узнать, что не все благополучно обстоит, например, в тихой Финляндии, где нарушаются права соотечественников в бракоразводных процессах или, в общем-то, дружественном к России Китае, где, как выяснилось, российскому соотечественнику практически невозможно открыть счет в банке…
Не секрет, что аналогичные проблемы возникают и в Греции. Несмотря на то, что русофобских настроений у нас, слава Богу, нет, это не означает, что наши соотечественники не сталкиваются здесь с проблемами. Незнание языка и греческих законов – в этих законы, кстати, не все греки могут разобраться, - делает наших людей в полном смысле этого слова безоружными в конфликтных ситуациях. В общие проблемы – непонимания своих прав по отношению к работодателю, при начислении пенсии, в тех же бракоразводных процессах в вопросах алиментов пандемия внесла свои коррективы. Сегодня мы сталкиваемся с незаконными увольнениями наших соотечественников, отказе в начислении им компенсаций при закрытии компаний…И так далее.
И если в подобных случаях местное население обращается напрямую к адвокату, наши соотечественники, опять-таки из-за незнания языка и отсутствия финансовой возможности…оказываются перед фактом невозможности отстоять свои права…
Тем значимее представляется помощь, которую оказывает в этом плане Фонд поддержки и защиты прав соотечественников. К примеру, наша газета, благодаря поддержке Фонда, имеет возможность привлекать профессиональных русскоязычных адвокатов, которые консультируют наших соотечественников по самым разным вопросам.
Мы полностью присоединяемся к словам выступившего на конференции Председателя координационного совета российских соотечественников за рубежом Михаила Дроздова, который отметил, что «за все годы существования соотечественного движения Фонд стал одним из самых успешных правозащитных проектов». Дела ведь налицо!
Тем более странно было слышать выступление коллеги из Бельгии, который предложил вместо помощи в разных странах создать один центр в Брюсселе, который будет финансироваться Фондом и заниматься всеми вопросами, чтобы, как он выразился, «деньги не уходили в песок».
К сожалению, мне не удалось выступить на конференции из-за временного формата. Иначе я внесла бы ответное предложение: озвучить эту «брюссельскую идею» нашим соотечественникам, которые выстраиваются в очередь к адвокатам: каждые две недели мы получаем и обрабатываем свыше двух ста вопросов и осуществляем консультации юристов по телефону. Убеждена, что подобная работа ведется и в других странах, и она полностью оправдана. Несмотря на то, что законодательство европейских стран, в общем и целом схоже, в каждой стране есть своя законодательная специфика, с которой привычней и удобней работать местным юристам. Не говоря уже о постсоветских странах… Таким образом, целесообразность поддержки Фонда именно в разных странах, думается, не подлежит сомнению. Ну, а в Брюсселе предостаточно всяких центров, нам ли в Евросоюзе не знать о «продуктивности» их работы…
Одним словом, диалог состоялся продуктивный и интересный. Но не могу не «вступиться» за СМИ. К сожалению, о нас сказано было мало. А ведь русскоязычные СМИ за рубежом – это и трибуны, и площадки, и центры. Вот наша газета, например, вышла в Греции в 1993 году. Это было время без интернета, мобильной связи и всего, что с этим связано. Тогда не было русскоязычных адвокатов. И газета с первого дня своей жизни стала, как говорят в народе, «и мамой, и папой, и пожарной командой»… С какими вопросами к нам только не обращались – и мы помогали, как могли. Конечно, сейчас времена изменились – выросло целое поколение русскоязычных адвокатов – многие из них - наши соотечественники, интернет стер границы между странами… Но…в газету по-прежнему идут и горем, и с радостью… Как в дом, ставший родным… В одном из выступлений на конференции прозвучало предложение, что поскольку русскоязычных СМИ практически не осталось, может стоит придумать что-то специальное?
Я не знаю, возможно, в странах, где нет таких газет, и стоит. Но там, где они есть – а значит, самим фактом многолетнего существования доказали свою востребованность, о них не стоит забывать. Ведь это – и центр, и площадка, и трибуна. На русском языке.
Инга АБГАРОВА