Мало кто может сравниться с Ираклием Ивановичем, которого, мне кажется, я знаю всю свою жизнь, по организованности, любви к порядку, верности своим человеческим принципам… Судьба подарила мне много встреч с Ираклием Ивановичем: мы общались и на мероприятиях, и по поводу тех или иных статей, которые печатали в газете, доводилось мне бывать и в теплом, гостеприимном его доме в Коринфе. Безмерно уважаю и люблю Ираклия Ивановича всей душой, люблю его очаровательную супругу Елену Харлампиевну, горжусь дружбой с его талантливыми детьми - Сашей и Викой… О жизни и деятельности Ираклия Ивановича можно много рассказывать… Но, пожалуй, лучше всего это удалось ему самому в книге, которая вышла как раз к юбилею… Ираклий Иванович, мы поздравляем вас, желаем всего самого доброго, здоровья и благополучия на радость всем, кто вас любит. И предоставляем вам слово…
Инга Абгарова
(Выдержки из книги)
Вместо пролога
На рубеже своего 90-летия волей-неволей мне вспоминается прожитый путь длиной в целую жизнь, со всеми её радостями и трудностями, успехами и препятствиями, но всегда интересную, полную событий и неустанного труда, и, что, самое главное, безмерно счастливую - в окружении моей семьи, детей, близких и коллег. За эти годы было пройдено так много, сделано ничуть не меньше, а прожито вдвойне и втройне больше, поскольку не всегда жизнь была так легка и проста: не раз она требовала максимальных усилий воли, силы духа, веры, ума, навыков, жизненного опыта - всего того, что может дать гармоничное сочетание интеллекта, традиционного воспитания (на основе любви к труду и уважения к старшим), природной смекалки и добротного образования, когда теория теснейшим образом связана с практикой. Всё это в сумме дало именно тот результат жизненного пути, о котором мне бы хотелось рассказать своим детям, внукам и правнукам. И всем тем, кто родился в СССР, а затем переехал на свою историческую родину, в Грецию. У всех нас был общий путь, но разные судьбы… Я расскажу о своей.
Ираклий Иванович Шонус-Хионидис
У истоков моей родословной
Родился я 26 сентября 1928 года в селе Зеда Квирике Кобулетского района в то время Грузинской Советской Социалистической республики, в семье понтийских греков, предки которых попали туда после массового искоренения греческого населения с территории современной Турции.
Мы жили на, так называемом, «Шона́ндико ракане», то есть отроге холма, в окрестностях которого располагались дома представителей фамилии Шонус. Село наше было удивительно красиво, уютно расположившись среди зелени лесов (орма́ня) и многочисленных оврагов (орми́я), на дне которых текли вечно говорливые ручейки, с чистейшими родниками (пега́дья) и богатыми плантациями цитрусовых, культивируемых на ступенчатых террасах, опоясывающих холмы, аромат которых в пору цветения наполнял своим опьяняющим благоуханием всю атмосферу.
С супругой Еленой Харлампиевной
Мы, жители села, жили дружно - и в горе, и в радости. Дома строились, в буквальном смысле слова, всем миром - в нерабочие дни, по типу субботников. Среди понтийцев они были известны как «аргати́я» (от «аргатево» - «работать»). Но, как известно, моральные и духовные основы человека, его личностные качества изначально формируются в семье. А семья наша была большая - семеро детей: четверо девочек и трое мальчиков, и я - один из старших среди них.
Папа мой работал с самого детства, с 12 лет, ещё во времена царской России, а в 14 лет, во время Первой мировой войны, он уже помогал своему отцу на более серьезных объектах. Так, в частности, папа часто вспоминал о том, как они с отцом строили понтонные мосты при Николае II, по которым должны были пройти русские войска при очередной дисклокации, при этом он не раз говорил о высоких заработках, несмотря на свое несовершеннолетие. Но, в основном, отец мой работал каменщиком - строил дома, в которых больше всего нуждались переселенцы, так как жить было негде, и в своем деле он добился, как считали, совершенства.
Когда подошло время, отец женился на моей матери из рода Попандопуло. В то время мама была пол усирота, потому что отец её, владевший ресторанным бизнесом в Гаграх, после революции бежал за границу, откуда так и не вернулся, да и известий от него не было.
Наша фамилия, Хиониди, в переводе с греческого языка означает «снег» - то же, что и её понтийская версия - Шонус (от «шон»).
Говоря о нашей семье, необходимо подчеркнуть, что, несмотря на трудные годы, всем детям было привито стремление к учёбе. В результате четверо детей получило высшее образование, тогда как самая старшая из нас, Каллиопи (Кали) закончила сельскохозяйственный техникум, а Мария (Мари), идущая вслед за ней - бухгалтерские курсы. Для тех времен это было равноценно хорошему образованию, особенно среди девочек. Но самое главное, это то, что родители воспитали всех нас в большой любви, преданности и привязанности друг к другу, при этом самое большое достоинство такого воспитания заключается в том, что эта семейная традиция по сей день передается уже теперешнему поколению нашего потомства, которое живет в других жизненных условиях, с другими требованиями и другими возможностями.
Жизнь продолжается не только в именах, но и в том пространстве любви, которые эти люди смогли создать для своей семьи и своего близкого окружения, ведь пока мы их помним - они живы, и их сердца бьются через наши сердца, даря окружающему миру всё то, что они сумели и успели заложить во всех нас.
Жизнь в СССР
После окончания в 1947 году грузинской средней школы с. Бобоквати, я поступил в 1948 г. на физико-математический факультет Дагестанского государственного пединститута в г. Махачкала, а с третьего курса перевелся в Тбилисский государственный пединститут, который окончил заочно в 1957 году.
В период обучения в Дагестанском пединституте занимался спортом, получил звание кандидата в мастера спорта по классической борьбе и параллельно окончил курсы Всесоюзных инструкторов физкультуры и спорта, что давало мне право преподавать физкультуру в средней школе.
В День памяти жертв геноцида греков Понта – возложение венка к памятнику
Свою трудовую деятельность я начал в 1951 году, с Очхамурской средней школы Кобулетского района Аджарской АССР. Я быстро понял, что в учебно-воспитательной работе успехов добивается лишь тот, кто любит учеников, а важнейшая задача педагога - зажечь в учащихся огонь жизнелюбия, искру познания тайн мира, выработать навыки исследования. С этой целью я старался внедрить в школьную программу, параллельно с уроками физики и астрономии, эффективные формы внеклассной работы с учениками. Эти занятия дали прекрасные результаты-многие наши ученики получали высокие призы на Всесоюзных смотрах.
Результаты моей работы не заставили ждать: помимо высокой отдачи учеников, в 1957 году меня назначили директором Очхамурской вечерней школы рабочей молодежи, которая, однако, из-за малочисленного контингента учащихся была на грани закрытия. И тут, как никогда, понадобился весь мой организаторский потенциал в деле привлечения рабочей молодёжи к учёбе.
Благодаря недюжинным усилиям, приложенным мною, все классы вскоре пополнились учениками. Но это было ещё не всё. В связи с развернутой активной деятельностью школа стала настолько популярной, что рабочая молодежь из соседних районов и даже городов стремилась попасть именно к нам. В конечном итоге, пришлось даже открыть классы на грузинском языке, несмотря на тот факт, что речь шла о русскоязычной школе. Сегодня мне особенно приятно вспоминать, что под моим руководством вечерняя школа рабочей молодежи посёлка городского типа Очхамури стала одной из ведущих вечерних школ республики.
В ходе своей трудовой деятельности я занимал разные должности (среди них были: инструктор организационно-партийной работы Аджарского обкома Коммунистической партии, заведующий парткабинетом политпросвещения парткома Грузинского морского пароходства (ГМП), член бюро парткома ГМП Грузии и другие) и на всех постах работал ответственно, с полной отдачей сил. Руководство, назначая меня на ту или иную должность прекрасно знало, что порученная мне работа будет выполнена на самом высоком уровне.
Оценка моей работе как директора школы была дана заведующим отделом народного образования Батумского горисполкома - кандидатом географических наук Зурабом Комахидзе, который в своей статье в газете «Советская
Аджария» от 15 июля 1990 года написал: «Почти 40 лет Ираклий Иванович Шонус отдал воспитанию детей. Те несколько лет, которые он посвятил работе в партийных органах, сначала в Аджарском областном комитете партии, затем в Грузинском морском пароходстве, стали хорошей школой, где определились его организаторские способности. Но эти годы стали не только полезным жизненным опытом, они еще раз утвердили его в убеждении, что школа и есть тот храм, которому он должен посвятить свою жизнь».
Особую гордость я испытываю за мой вклад в новую жизнь школы № 3.
Ко времени моего прихода в школу №3, школьное здание обветшало, в то время как контингент учащихся уменьшился больше, чем наполовину. Чтобы дать школе новую жизнь, мне пришла мысль не только отремонтировать само здание, но и открыть спортивные классы для пловцов - с целью привлечения к нам перспективных детей из других школ.
Преемственность поколений: с сыном Александром и внуком Ираклием
За время строительства с помощью шефов удалось обзавестись всем необходимым школьным инвентарем и оборудованием, включая технические средства обучения. Школьное новоселье было радостным, а перспективы - особенно радужными. На самом деле, школа была великолепна. Она могла служить настоящим примером для всех среднеобразовательных учреждений не только города, но и республики. Каждого ученика педагоги считали личностью, и к каждому находили свой ключик, чтобы достичь желаемых результатов. Этому способствовала высокая организация функционирования школы. Школа работала как часы. Праздники сменяли вечера, встречи, утренники, экскурсии, недели театра и поэзии – всего не перечислить.
Следует отметить, что именно здесь, в школе № 3, по моей инициативе впервые в нашей республике было введено изучение греческого языка, для чего пришлось выдержать нелёгкий разговор с министром просвещения Аджарии, убедить его вескими доводами, а также провести огромную организационную работу и преодолеть серьёзные препятствия.
В 1990 году ушел на персональную пенсию, которая давала мне большие льготы в повседневной жизни. В 1984 году за долголетний добросовестный труд мне была вручена медаль «Ветеран труда», Кроме этого, я был награжден медалью «За доблестный труд», а также грамотой Министерства просвещения СССР за успехи во Всесоюзном смотре военнопатриотической работы в школах, посвященном 50-летию образования СССР. Наряду с этим мне было присвоено почетное звание Заслуженного учителя Аджарской АССР. Были и другие награды: значок победителя соцсоревнования 1974 года и почетная грамота «За отличное руководство школой», выданная мне Городским отделом народного образования города Батуми, включая многочисленные грамоты от различных ведомств города и республики.
Помимо работы, меня всегда влекла общественная деятельность и развитие греческого национального движения СССР. Не случайно, 2 июня 1989 года по моей инициативе было создано Батумское региональное общество понтийских греков. Мне посчастливилось стать участником учредительной конференции Всесоюзного общества советских греков в Москве, где я вошел в состав президиума собрания. Главным организатором московской конференции 1989 года был наш соотечественник из Аджарии, известный педагог-новатор, греческий патриот Николай Афанасьевич Ареопуло.
Когда греки стали массово уезжать на историческую родину, я организовал малое предприятие «Геракл», чтобы облегчить получение транзитных виз через батумскую и турецкую границы. Наряду с этим соотечественникам, выезжающим в Грецию, предоставлялась информация о программах и мерах, принятых греческим правительством для греков, проживающих за пределами родины. Все эти сведения я почерпнул из своей поездки по Греции незадолго до создания «Геракла». С целью собрать точную информацию по всем вопросам, я тогда целенаправленно посетил такие города, как Александруполис, Комотини, Салоники и Афины; имел ряд встреч в Министерстве внутренних дел и Министерстве иностранных дел Греции, а также в Генеральном секретариате греков зарубежья.
Переезд в Грецию и понтийское общество Коринфии
В 1996 году мы с супругой переехали на постоянное место жительства в Грецию, на историческую родину, обустроившись в городе Коринфе, где спустя три года, 28 марта 1999 года, я был избран председателем Понтийского общества Коринфского округа (Σύλλογος ποντίων Ν. Κορινθίας), основанного ещё в 1984 году.
Основными целями общества являлись сохранение, изучение и соблюдение фольклорного богатства и традиций греков Черного моря (Эвксинский Понт), а также их передача молодому поколению греков Понта и, в целом, всего греческого населения.
Понимая сложность многочисленных проблем для репатриантов (недостаточное владение греческим языком, незнание законов Греческого государства, проблема трудоустройства и др.), я предложил губернатору (номарху) создать при номархии Комитет по поддержке понтийских греков, проживающих в регионе Коринфа. Это предложение было поддержано номархом Ангелосом Манолакисом и под его руководством был создан комитет из семи человек, в который вошли представители номархии, полиции, организации по трудоустройству и я - как председатель Понтийского общества.
В течение двух месяцев комитет помог получить греческое гражданство 33 семьям, оформить пенсию 8 человекам, организовать получение пособия и помощи 22 семьям и 5 членам общества обменять советские водительские права на греческие, а также получить медицинские книжки от Министерства соцобеспечения и помощь от организации по трудоустройству - тем, кто в этом нуждался.
Трудоустройство членов общества, особенно новоприбывших, было очень сложной задачей. По этой причине мне пришлось обратиться к мэрам Коринфии, к владельцам гостиниц, ресторанов, к руководителям казино и крупных предприятий с просьбой информировать общество о наличии вакантных мест для трудоустройства репатриантов. С таким же обращением я выступил по местному телевидению и радио. Благодаря всем этим действиям многие безработные соотечественники из бывшего СССР получили постоянную, либо временную работу в мэриях, тавернах, на сезонных работах. Параллельно был составлен поименный список безработных и послан в Министерство труда и в Министерство сельского хозяйства.
Это было время постоянного поиска различные путей для оказания помощи и поддержки своим соотечественникам.
Приходилось изучать европейские программы помощи грекам-репатриантам. Программы существовали, но стать их участником было очень сложно. Всё это требовало больших усилий, энергии и находчивости. Для достижения поставленной цели я неоднократно встречался с Генеральным секретарём греков зарубежья г-ном Ламбрианидисом, а также с Генеральным секретарём периферии Пелопоннеса Антонисом Мацингосом и Генеральным секретарём Министерства труда Параскеви Христофилопулу, убедив их пойти навстречу репатриантам. В результате Понтийское общество Коринфа стало участником нескольких оплачиваемых европейских программ и семинаров, в том числе «Программы по профессиональной подготовке» и «Программы по изучению греческого языка для неработающих репатриантов», в которой приняло участие 44 человека, тогда как в 2003 году оплаченные семинарские занятия посетило ещё 50 человек.
Наибольшее внимание уделялось обществом нуждающимся и малоимущим, особенно больным, оказывая всяческую помощь - по мере своих возможностей.
Одно из важнейших направлений деятельности руководства нашего общества была помощь семьям, которые имели желание приобрести собственное жилье. Им была оказана помощь в получении низкопроцентных, так называемых, «понтийских займов», известных в народе как «понтийское да́нио».
Обложка книги, которая вышла к юбилею И.И.Шонуса – подарок детей любимому отцу
С уверенностью можно сказать, что ни одна проблема любого из членов общества не была оставлена без внимания. Усилий было приложено очень много, но все эти дела - большие и малые - изменили жизнь понтийцев Коринфии, давая, кроме реальной помощи и поддержки, ощущение причастности к делам общества, значительно облегчая процесс их адаптации к новой жизни на исторической родине. Но, чтобы всё шло гладко, без сучка и задоринки, необходимо было работать в поте лица, не жалея для этого ни сил, ни времени.
Руководство общества уделяло огромное внимание культурной жизни понтийского общества (обеспечение общества собственным помещением, где соотечественники могли собираться, знакомиться, общаться, образование тематической библиотеки, создание танцевального ансамбля, проведение многочисленных концертов, семинаров, ежегодный выпуск красочных календарей по понтийской тематике и др.), а также тем мероприятиям, которые давали возможность понтийским грекам выразить свои патриотические чувства и ощутить принадлежность к славной и трагической истории Понта. Члены понтийского общества принимали участие также в парадах в дни празднования национальных праздников и юбилейных дат страны, Особо торжественно отмечался День памяти жертв геноцида греков Понта 19 мая. Частью культурно-просветительской работы общества было ознакомление репатриантов с интересными историческими местами, прославившими Элладу и сделавшими её в веках такой неповторимой, необыкновенной и уникальной страной. С этой целью организовывались экскурсии в музеи, включая Новый музей Акрополя в Афинах, в Рио-Антиррио, с его известным вантовым мостом им. Харилаоса Трикуписа, соединяющий Пелопоннес с западной частью материковой Греции, а также в один из древнейших городов Греции - приморский город Навпактос (Этолоакарнания, Коринфский залив) и в монастырь Святого Августина и Серафима Саровского (с. Трикорфо, округ Фокиды, Центральная Греция). Мы дважды побывали в монастыре Панагии Сумела в Верии (с. Кастанья) и посетили древние развалины города Немея (округ Коринфии), где прослушали очень содержательную лекцию американского ученого Стефана Миллера.
Нами была организована также встреча с выдающимся российским археологом греческого происхождения, доктором исторических наук, академиком Виктором Ивановичем Сарианиди (1929-2013), известным своими великими открытиями, сделанными им в Бактрии (Бактрийское золото) и в легендарной Маргиане, находившимися на территории современного Афганистана и Туркменистана. Много желающих пришло послушать интересную лекцию. Для этого мероприятия городские власти не только выделили прекрасное помещение Торговой палаты г. Коринфа, но и сами присутствовали на лекции знаменитого археолога.
На все наши мероприятия приглашались разные танцевальные ансамбли из Коринфа, Афин и других городов Греции. Неизгладимое впечатление произвели танцевальные ансамбли Понтийского общества афинского муниципалитета Петруполис «Мануил Комнинос» под руководством Софии Саввулиди и председателя общества Никоса Кулаксузидиса, а также танцевальный ансамбль из Аспропиргоса «Акриты Понта» («Οι Ακρίτες του Πόντου»), председатель которого Анестис Семерцидис в качестве подарка преподнес библиотеке нашего общества 20.000 драхм и 10 томов книг о понтийском эллинизме. Я, в свою очередь, посвятил этому мероприятию стихотворение на понтийском языке. Следует отметить, что все мероприятия, которые проводились нашим обществом, готовились со всей ответственностью. На них присутствовало много людей, в том числе представители власти, а также обществ и организаций, которые выступали перед публикой с приветственной речью.
Для меня же особенным, знаковым годом стал 2014 год - как в плане общественной деятельности, так и в личном: во-первых, мне исполнилось 85 лет, а, во-вторых, это был год 60-летнего юбилея со дня свадьбы с Еленой Харлампиевной, Элей, с которой мы отпраздновали «бриллиантовую свадьбу». И, что самое прекрасное, с нами были наши дети: дочь Виктория, сын Александр, а также пятеро внуков и два правнука. Это, пожалуй, самый великолепный подарок на сегодняшний день, о каком можно только мечтать, для нашей долгой и счастливой совместной жизни.